A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Testo di canzone
Franco Califano - E' Tutto Inutile


E' tutto inutile se non ce la fai pi?
meglio che te ne vai...
Io non accetterei di avere il corpo tuo,
voglio anche l'anima!
I giorni annoiano...Le notti dormono...Gli amori muoiono...
Capita spesso sai, non siamo i primi noi
e neanche gli ultimi.
E' tutto inutile,un treno andato via
tu non lo prendi pi?...
Sarebbe stupido sperare e credere
ad un miracolo!
L' amore ha detto a noi lasciate perdere
o pagherete poi...
Cosi' l'addio sar? pieno di dignit?,
salviamo almeno lui!
Io so di averti amato male
per te tutto era sempre uguale
perch? ti ho dato tanto e niente lo so...
e so che quello che ti ho dato
a te certo non ? bastato
perci? sei qui, ma la tua mente chiss? dov'??
E' tutto inutile senza la fantasia
non scrivi poesie...
Butto le pagine, metto la penna via...
troppe le nuvole
per non pensare che stanotte piover?!
Fa presto amore mio
vai pure a vivere come ti piace pi?
pensami un p?... fai tu... anzi, non so...
...meglio di no
Condividi:

Email:
Blog:
Forum:

Traduzione
Franco Califano - E' Tutto Inutile


It 's all useless if you can not do more?
You'd better go ...
I would not accept to have your body,
I also want the soul!
The days get bored ... The nights sleep ... Loves die ...
Often you know, we're not the first
nor the last.
E 'useless, a train left
you do not take it more? ...
It would be foolish to hope and believe
a miracle!
The 'Love said let us lose
or you will pay later ...
So 'the farewell will be? full of dignity,
at least save him!
I know I have loved you wrong
everything was always the same for you
why? I gave you so much and I know nothing ...
and I know that what I gave you
you certainly do not? enough
perci? 're here, but your mind who knows? Where '?
E 'useless without the fancy
do not write poems ...
I throw the pages, I put the pen on ...
too many clouds
not to think that rain down tonight?!
Hurry, my love
go ahead to live as you like more?
a p think of me? ... you do ... indeed, I do not know ...
Better not ...
Condividi:

Email:
Blog:
Forum: